經過想了很久,罩敏的英文名字終於決定下來,本來想直接翻譯,但是容易讓人物認為大陸品牌。我把罩敏命名為Xeromin,很多人會好奇的問,為何不是Zeromin,其實X取代Z,有幾個原因,X代表excellent,所以Xbox,XG,這些品牌都是以X開頭。
另外X代表神祕,例如:著名的X檔案。還有X也有打叉,劃掉的意思。但是Xero=Zero,所有的人都猜是零過敏,但其實不是正確答案,為了不好意思傷大家的心,還是給了前兩位猜這個答案的網友。
其實我的本意是回到原點1,要做好的健康食品,不用花俏的技術,只需要秉持良心,還有堅持初衷,自己的家人也吃,這樣的產品就可以無敵於天下了。
下一篇牛樟芝有毒嗎?
- 可能原點的英文不是這樣 [↩]
近期留言